Keine exakte Übersetzung gefunden für مخالفة نظامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مخالفة نظامية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bellamy, esto es altamente irregular.
    بيلامي. هذا مخالف للنظام
  • Podemos detenerle por ebriedad y desorden público.
    ..يمكننا أن نصطحبك .بسبب الشرب ومخالفة النظام
  • - Pero sí lo somos. - No. No lo son.
    لأنّ ممارسة علاقة جسدية بين زميلين بالوحدة تعتبر مخالفة للنظام
  • Si la condena prevista en la legislación del país requirente afecta al orden público.
    إذا كانت العقوبة المنصوص عليها في قانون الدولة طالبة الاسترداد مخالفة للنظام الاجتماعي.
  • El mukhala`ah es un contrato mutuamente convenido entre marido y mujer para terminar con la relación conyugal. Cualquiera de los cónyuges tiene derecho a establecer las condiciones que quiera, siempre que con ellas no se vulnere el orden público. Si se estipula alguna condición que infrinja el orden público, el mukhala`ah no perderá validez y únicamente quedará invalidada la condición de marras.
    هو عقد رضائي بين الزوج والزوجة لإنهاء العلاقة الزوجية، ويحق لأي من الزوجين وضع ما يريد من الشروط غير المخالفة للنظام العام، ولو وضع شرط مخالف للنظام العام تسري المخالعة ويبطل الشرط فقط.
  • Las denuncias sobre faltas de conducta pueden dividirse en tres categorías: los actos comprendidos dentro del mandato ostensible de la misión, los actos criminales individuales y los actos que constituyen infracciones disciplinarias.
    يمكن تصنيف ادعاءات سوء السلوك إلى ثلاث فئات: الأفعال التي تندرج ضمن الولاية الرسمية للبعثة، والأفعال الجنائية الفردية والأفعال التي تشكل مخالفات للنظام.
  • Más bien, la Directiva prohíbe específicamente los procedimientos para modificar la identidad genética en línea germinal de seres humanos proclamándolos contrarios al orden público o la moralidad.
    بل إن التوجيه يحظر تحديداً العمليات الرامية إلى تغيير الهوية الجينية لسلالة الخلايا الوراثية لدى الكائنات البشرية بإعلان أنها مخالفة للنظام العام أو للأخلاق العامة.
  • La definición japonesa de materia patentable comparte algunas similitudes con las que figuran en el Convenio y en la Directiva de la Unión Europea, al excluir invenciones que sean contrarias al orden público o la moralidad.
    في التعريف الياباني للأمور المؤهلة للحصول على براءة أوجه تشابه مع تعريف الاتفاقية الأوروبية وتوجيه الاتحاد الأوروبي إذ هي تستبعد الاختراعات المخالفة للنظام العام أو الأخلاق العامة.
  • Refiriéndose a la decisión del tribunal de disolver una asociación que utilizó la palabra “turco” en su nombre, dice que los objetivos y los escritos de esa asociación eran contrarios al orden público y los intereses del Estado de Grecia.
    وقالت السيدة تلاليان،مشيرة إلى قرار المحكمة بحل رابطة استخدمت كلمة ”الترك“ في اسمها، إن أهداف هذه الرابطة وكتاباتها كانت مخالفة للنظام العام ولمصالح الدولة اليونانية.
  • La legislación del trabajo del Azerbaiyán prevé el concepto de trabajo con dedicación parcial, según el cual el trabajador y el empleador pueden acordar una duración de trabajo que difiera del régimen normal.
    وتشريعات العمل بأذربيجان تنص على مفهوم العمل جزءا من الوقت، مما يعني أنه بوسع العامل وصاحب العمل أن يتفقا على فترة عمل مخالفة للنظام العادي.